LAB 1: Textwerkstatt (gLv) 

Wird auch angeboten für

Nummer und TypMTR-MTR-1040.23F.001 / Moduldurchführung
ModulLAB 
VeranstalterDepartement Kulturanalysen und Vermittlung
LeitungDelphine Chapuis-Schmitz, Dominic Oppliger
Zeit
Mi 22. Februar 2023 bis Mi 7. Juni 2023 / 13:30–16:45 Uhr
OrtZT 4.T09 Seminarraum TL (28P) Toni-Areal, Seminarraum ZT 4.T09, Pfingstweidstrasse 96, 8005 Zürich
Anzahl Teilnehmende4 - 12
ECTS2 Credits
Voraussetzungen(D) Eigene Schreibpraxis
Bereitschaft, eigene Texte zur Diskussion zu stellen und Texte der anderen Teilnehmer:innen gemeinsam zu besprechen
Bereitschaft, die Sitzungen im Voraus vorzubereiten
(E) Own writing practice
Willingness to share your own texts for discussion and to discuss texts by other participants
Willingness to prepare the classes in advance
Lehrform(D) Workshop: Lesen, Rückmeldung geben, gemeinsames Reflektieren, individuelle sowie kollektive Schreibübungen
(E) Workshop: reading, prepare and give feedback, collective reflection, individual and collective writing exercises
ZielgruppenWahlpflicht für Studierende MA Transdisziplinarität.

Geöffnete Lehrveranstaltung für Studierende anderer Studiengänge der ZHdK. Einschreibung über ClickEnroll https://intern.zhdk.ch/?clickenroll
Lernziele / Kompetenzen(D)
Erarbeitung eines eigenen Schreibvorhabens
und/oder Weiterentwicklung der eigenen Schreibpraxis
Entwicklung einer gemeinsamen Feedbackkultur in der transdisziplinären Gruppe
Auseinandersetzung mit literarischen sowie künstlerischen Beispielen zu den für die Teilnehmer:innen relevanten Themen

(E)
Development of your own writing project
and/or Further development of your writing practice
Development of a common feedback culture in the transdisciplinary group
Discussion of literary as well as artistic examples on the topics relevant for the participants
Inhalte(D)
Im Frühlingssemester liegt der Fokus der Textwerkstatt des Master Transdisziplinarität auf der Besprechung von Texten der Teilnehmer:innen. Als Einstieg ins Masterprojekt oder als Endspurt für das Diplom, bietet die Textwerkstatt einen geschützen Rahmen zum Ausprobieren und zur Erarbeitung des eigenen Schreibvorhabens. Oft werden Works-in-Progress oder Textentwürfe in diesem Rahmen zum ersten Mal gezeigt. Die interdisziplinäre Zusammensetzung und die unterschiedlichen Hintergründe der Teilnehmer:innen tragen zur Öffnung der Perspektive bei. Die Diskussion unterschiedlicher Textsorten gibt Impulse zur Erprobung neuer Formate sowie zur Verfeinerung der eigenen Tools. Dabei ist die Verhandlung verschiedener Perspektiven ein wichtiger Aspekt in der Herangehensweise. Durch sie entsteht eine kollektive Feedbackkultur, die den individuellen Ansprüchen im Rahmen einer interdisziplinären Gruppe gerecht werden kann.
/
(E)
In the spring semester, the Text Workshop of the Master Transdisciplinarity focuses on the discussion of texts by its participants. The Text Workshop offers a protected framework for experimenting and developing one's own writing project, be it as a first step in your master project or as a final push before the diploma. Works-in-progress, almost finished texts or first drafts can be shared and discussed in this setting. The discussion of different kinds of texts gives impulses for testing new formats and contributes to refining one's own tools.The interdisciplinary constellation and the different backgrounds of the participants contribute to the widening of each other's perspectives. The negotiation of different approaches is an important aspect of the textwerkstatt. It aims at creating a collective feedback culture that can meet the individual needs of an interdisciplinary group.
Leistungsnachweis / Testatanforderung80% Anwesenheit, aktive Mitarbeit
TermineMittwochnachmittag, 14-täglich am 22.2. / 15.3. / 29.3. / 19.4. / 3.5. / 24.5. / 7.6. jeweils 13:30 bis 16:45 h
Dauer7 Halbtage während des Semesters
Bewertungsformbestanden / nicht bestanden
Bemerkung(E) The Schreibwerkstatt is held in English for the most part. Student's writing projects in German will be discussed in German (if wished). We are trying to find optimal ways for both, English and German speakers.
(D) Die Anzahl Teilnehmer:innen in dieser Lehrveranstaltung ist auf 12 beschränkt; die Zuteilung erfolgt im Fall einer Überbuchung nach Abschluss der Einschreibefrist.
(E) The number of participants in this course is limited to 12; in case of overbooking, the allocation will be made after the registration deadline.
Termine (7)