Projekttage 3: How to practice practice (gLV) 

Wird auch angeboten für

Nummer und TypMTR-MTR-1009C.22H.003 / Moduldurchführung
ModulProjekttage 
VeranstalterDepartement Kulturanalysen und Vermittlung
LeitungIrene Vögeli, Nicole Frei
Zeit
Mo 31. Oktober 2022 bis Fr 4. November 2022 / 9:15–16:45 Uhr
Anzahl Teilnehmende4 - 20
ECTS1 Credit
Voraussetzungen(D) Bereitschaft während der Blockwoche intensiv die eigene Praxis zu verfolgen, Offenheit gegenüber versch. Arbeitsprozessen aus der Praxis.

(E) Willingness to intensively pursue one's own practice during the block week, openness to different working processes from practice.
LehrformWorkshop
ZielgruppenWahlpflicht für Studierende MA Transdisziplinarität.

Geöffnete Lehrveranstaltung für Studierende anderer Studiengänge der ZHdK. Einschreibung über ClickEnroll https://intern.zhdk.ch/?clickenroll
Lernziele / Kompetenzen(D) Fähigkeit zur kritischen Auseinandersetzung mit der eigenen Praxis sowie Kennenlernen von Formen des Austauschs über Prozesse des praktischen Arbeitens.

(E) Ability to critically examine one's own practice; knowledge of forms of exchange about processes of practical work.
Inhalte(DE) Der Fokus der Projektwoche liegt auf der individuellen Praxis der TeilnehmerInnen. Sie bietet einen Resonanzraum, in welchem in einer gerahmten Umgebung praktisch gearbeitet wird, die Arbeiten verhandelt und die eigenen Vorgehensweisen reflektiert werden können. Wir wollen die «Praxis» mit der «Poiesis» in Verbindung bringen. Während «Praxis» ihren Zweck in sich selbst hat, zielt «Poiesis» darauf ab, etwas hervorzubringen oder herzustellen.
Das Format «How to practice practice» fördert einen transdisziplinären Austausch über die unterschiedlichen Themen und Verfahren der Studierenden und erlaubt es, Fragen, Materialien sowie wie die entstehenden Versuche oder Skizzen miteinander in Beziehung zu bringen und mit der Gruppe zu teilen. Die Beteiligten können von den unterschiedlichen Fähigkeiten, den individuellen Erfahrungen, den angewandten Techniken sowie vom Wissen der Teilnehmer:innen profitieren und sie in ihre eigene Praxis einfliessen lassen. Zur Anwendung kommen dabei spielerische Regeln, die ein produktives Arbeitsumfeld ermöglichen. Die individuellen Arbeiten werden während ihres Entstehungsprozesses in Mentoratsgesprächen diskutiert und weiterentwickelt.

(EN) The focus of the project week is on the individual practice of the participants. It offers a resonance space in which practical work is done in a framed environment, the work can be negotiated and one's own approach can be reflected upon. We want to combine "practice" with "poiesis". While "practice" has its purpose in itself, "poiesis" aims to produce something.
The format "How to practice practice" promotes a transdisciplinary exchange about the different topics and methods of the students and makes it possible to relate questions, materials as well as the resulting experiments or sketches to each other and to share them with the group. The participants can benefit from the different skills, individual experiences, applied techniques as well as knowledge of the participants and integrate them into their own practice. A productive working environment is created through playful rules. In mentoring meetings, the individual works are discussed and supported in their development process.
Leistungsnachweis / Testatanforderung(E) Active participation, 80% attendance, work on own (Master-)project individually or in a team. Participation in at least two mentoring sessions with the tutors during the project week.

(D) Aktive Mitarbeit, 80% Anwesenheit, Arbeit an eigener (Master-)Arbeit einzeln oder im Team. Teilnahme an mindestens zwei Mentoratsgesprächen mit den Dozierenden während der Woche.
Termine31.10. bis 4.11. jeweils 9.15 bis 16.45 h
Dauer5-tägige Blockveranstaltung
Bewertungsformbestanden / nicht bestanden
BemerkungUnterrichtssprachen sind Englisch und Deutsch.
The workshop will be held in German and English.

Der Ort wird zu einem späteren Zeitpunkt bekanntgegeben.
The location will be announced at a later point in time.

(D) Mögliche Kollaboration mit Projekttage 4 "magic and technic" für einen Austausch während der Woche und eine gemeinsame finale Ausstellung (TBD)
(E) Possible collaboration with Projekttage 4: "magic and technic" for sharing over the week and a joint final show (TBD)
Termine (5)