Kurt Widorski
3 CreditsDMU-WKMA-2102.22H.001
Kurt Widorski
1.5 CreditsBMU-VKOT-MOKF-15-1.22H.002
Kurt Widorski
1.5 CreditsBMU-VKOT-MOKF-15-1.22H.001
Kurt Widorski
1.5 CreditsBMU-VKOT-MOKF-16.22H.001
Ines Kleesattel, Dominique Raemy
2 Creditsmae-mtr-102.22H.003
Judith Siegmund und andere Dozierende
2 Creditsmae-mtr-102.22H.004
Ines Kleesattel, Dominique Raemy
2 Creditsmae-mtr-102.22H.002
Florence Borggrefe, Sebastian Köthe
2 Creditsmae-mtr-102.22H.006
Lars Mlekusch
2 CreditsDMU-WKAN-1200.22H.003
Christoph Merki
2 CreditsDMU-WKMA-2004.22H.002
Christoph Merki
2 CreditsBMU-PJAPO-MOMA-08-1.22H.001
Christoph Merki
2 CreditsDMU-WKMA-2006.22H.001
Josef Renner
Christine Gertsch
Assistenz Nina Rothenberger
2 CreditsBDE-VCA-V-3049.22H.001
André Bellmont
1.5 CreditsBMU-PJAPO-MOMA-17-1.22H.001
Maren Rieger (MaRi)
1 CreditFTH-BTH-BTH-L-636.22H.025_(MTH/BTH)
Maren Rieger (MaRi)
1 CreditFTH-BTH-BTH-L-008.22H.003_(MTH/BTH)
HYB
Flurina Gradin
Referate verschiedener Expert*innen
1 CreditBDE-BDE-T-HV-5000.22H.001
Anna-Brigitte Schlittler, Christina Horisberger
2 Creditsbae-bae-dt100-01.22H.001
Sylvia Sobottka (SySo)
3 CreditsFTH-BTH-VDR-L-3011.22H.001_(MTH/BTH)
Domenico Ferrari
1 CreditDMU-WKMT-6006.22H.001
Prof. Dr. phil. Sophia Prinz
und weitere Lehrende aus dem BDE
1 CreditBDE-BDE-T-HV-1000.22H.001
Eric Andreae
Assistenz Nina Rothenberger
2 CreditsBDE-VCA-V-2030-2.22H.001
Dennis Bäsecke-Beltrametti
1 CreditDMU-WKFK-8008.22H.007
André Desponds
1 CreditDMU-WKMP-4206.22H.001
Yvonne Naef, Annette Uhlen
2 CreditsDMU-WKFK-8004.22H.006
Yvonne Naef, Annette Uhlen
2 CreditsDMU-WKFK-8004.22H.002
Dr. phil. Franziska Nyffenegger
2 CreditsBDE-BDE-T-WP-3016.22H.001
Prof. Dr. Jochen Kiefer
3 CreditsMTH-MTH-PM-03.22H.013
HYB
Dr. Mela Kocher
Dr. Anna Lisa Martin
2 CreditsBDE-BDE-T-WP-AK-5013.01.22H.001
Jonas Labhart
1 CreditDMU-WKMA-2116.22H.001
Jonas Labhart
1 CreditDMU-WKMA-2116.22H.002
Germán Toro-Pérez
3 CreditsMKT-VKO-SEAK-KE06.22H.001
Dr. phil. Ines Kleesattel
2 CreditsBDE-BDE-T-WP-3018.22H.001
Bernadett Settele (kein/sie)
2 Creditsmae-vkp-106.22H.001
Jörg Köppl (JK)
2 CreditsFTH-BTH-VTP-L-505.22H.002_(MTH/BTH)
Leitung: Sabine Gisiger
Dozierende: Christian Iseli, Sabine Gisiger und Gäste
1 CreditMFI-BFI-VDF-01.22H.002
Stella Speziali and team members of the Immersive Arts SpaceArts Space
1 CreditBFI-FIPD-MEp-01.22H.006
Martina Bovet
1.5 CreditsMMP-VIV-PK05.22H.001
Andreas Zihler
1.5 CreditsMMP-VIV-PK05.22H.002
Sebastian Piekarek
1.5 CreditsMMP-VIV-PK05.22H.003
M. Bader, S. Soydan, D. Thorner
2 CreditsBMU-VKLA-MOKF-09.22H.001
Prof. Michael Simon, Chris Ziegler
4 CreditsMTH-MTH-PM-04.22H.006
Miriam Compagnoni
Gastreferentin: Zoi Dellios
2 Creditsbae-bae-vt100-01.22H.001
Miriam Schmidt-Wetzel
2 Creditsmae-mae-213.22H.001
Sigrid Adorf, Soenke Gau
2 Creditsmae-mtr-100.22H.001
Deborah Imhof (DI)
1 CreditBTH-VTP-L-5010.22H.001
Caroline Baur, Nicole Frei
1 CreditMTR-MTR-1009C.22H.002
Irene Vögeli, Nicole Frei
1 CreditMTR-MTR-1009C.22H.003
Patrick Müller, Corinne Soland, Stella Speziali
1 CreditMTR-MTR-1009C.22H.005
Martin Kaltwasser
4 CreditsMTH-MTH-PM-04.22H.005
Peter Truniger, Andrea Zimmermann, Judith Tonner
2 Creditsbae-bae-vt302-04.22H.002
Mischa Senn, Cornelia Bichsel
2 Creditsbae-bae-kp610-05.22H.001
Patrick Müller, Caroline Baur, Antoine Chessex
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.001
Patrick Müller, Basil Rogger, Irene Vögeli, Caroline Baur
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.002
Sønke Gau, Katja Gläss
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.003
Irene Vögeli, Patrick Müller, Basil Rogger, Nicole Frei
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.005
Caroline Baur, Katja Gläss
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.006
Merlin Pohl, Hannah Walter, Nina Willimann
2 CreditsMTR-MTR-1002.22H.007
Isabel Gehweiler
0.5 CreditsDMU-WKFK-8005.22H.001
Sigrid Adorf, Antoine Chessex, Charlotte Friedli, Jana Vanecková
2 Creditsmae-vkp-307.22H.002
Prof. Dr. Jochen Kiefer (JK)
3 CreditsFTH-BTH-VDR-L-388.22H.001_(MTH/BTH)
Bernadette Kolonko
1 CreditBFI-FIPD-THp-01.MFI.22H.009
Peter Purtschert
1 CreditBFI-FIPD-THp-01.MFI.22H.005
Peter Purtschert
1 CreditBFI-FIPD-THp-01.MFI.22H.008
Christopher Salter and additional lectures
1 CreditBFI-FIPD-THp-01.22H.007
Angelika Moths, Felix Baumann
3 CreditsMKT-VTH-KE06.22H.001
Angelika Eva Moths
3 CreditsBMU-PKLA-MOMA-05.22H.006
Daniella Gerszt
3 CreditsBMU-PKLA-MOMA-05.22H.003
Burkhard Kinzler
3 CreditsBMU-PKLA-MOMA-05.22H.008
Vadym Rakochi
3 CreditsBMU-PKLA-MOMA-05.22H.010
HYB
Maike Thies (wissenschaftliche Mitarbeiterin, BA Game Design)
Flurin Fischer (wissenschaftlicher Mitarbeiter, MA Transdisziplinarität)
1 CreditBDE-BDE-T-X-1234.22H.001
Björn Franke
1 CreditMDE-MDE-WP-DM-PB-2000.22H.002
Dieter Ringli
2 CreditsBMU-VKLA-MOMA-03.22H.001
Christoph Merki
2 CreditsBMU-VKLA-MOMA-03.22H.002
Projekttage 3: How to practice practice (gLV) 


Wird auch angeboten für
| Nummer und Typ | MTR-MTR-1009C.22H.003 / Moduldurchführung |
|---|---|
| Modul | Projekttage |
| Veranstalter | Departement Kulturanalysen und Vermittlung |
| Leitung | Irene Vögeli, Nicole Frei |
| Zeit | Mo 31. Oktober 2022 bis Fr 4. November 2022 / 9:15–16:45 Uhr |
| Anzahl Teilnehmende | 4 - 20 |
| ECTS | 1 Credit |
| Voraussetzungen | (D) Bereitschaft während der Blockwoche intensiv die eigene Praxis zu verfolgen, Offenheit gegenüber versch. Arbeitsprozessen aus der Praxis. (E) Willingness to intensively pursue one's own practice during the block week, openness to different working processes from practice. |
| Lehrform | Workshop |
| Zielgruppen | Wahlpflicht für Studierende MA Transdisziplinarität. Geöffnete Lehrveranstaltung für Studierende anderer Studiengänge der ZHdK. Einschreibung über ClickEnroll https://intern.zhdk.ch/?clickenroll |
| Lernziele / Kompetenzen | (D) Fähigkeit zur kritischen Auseinandersetzung mit der eigenen Praxis sowie Kennenlernen von Formen des Austauschs über Prozesse des praktischen Arbeitens. (E) Ability to critically examine one's own practice; knowledge of forms of exchange about processes of practical work. |
| Inhalte | (DE) Der Fokus der Projektwoche liegt auf der individuellen Praxis der TeilnehmerInnen. Sie bietet einen Resonanzraum, in welchem in einer gerahmten Umgebung praktisch gearbeitet wird, die Arbeiten verhandelt und die eigenen Vorgehensweisen reflektiert werden können. Wir wollen die «Praxis» mit der «Poiesis» in Verbindung bringen. Während «Praxis» ihren Zweck in sich selbst hat, zielt «Poiesis» darauf ab, etwas hervorzubringen oder herzustellen. Das Format «How to practice practice» fördert einen transdisziplinären Austausch über die unterschiedlichen Themen und Verfahren der Studierenden und erlaubt es, Fragen, Materialien sowie wie die entstehenden Versuche oder Skizzen miteinander in Beziehung zu bringen und mit der Gruppe zu teilen. Die Beteiligten können von den unterschiedlichen Fähigkeiten, den individuellen Erfahrungen, den angewandten Techniken sowie vom Wissen der Teilnehmer:innen profitieren und sie in ihre eigene Praxis einfliessen lassen. Zur Anwendung kommen dabei spielerische Regeln, die ein produktives Arbeitsumfeld ermöglichen. Die individuellen Arbeiten werden während ihres Entstehungsprozesses in Mentoratsgesprächen diskutiert und weiterentwickelt. (EN) The focus of the project week is on the individual practice of the participants. It offers a resonance space in which practical work is done in a framed environment, the work can be negotiated and one's own approach can be reflected upon. We want to combine "practice" with "poiesis". While "practice" has its purpose in itself, "poiesis" aims to produce something. The format "How to practice practice" promotes a transdisciplinary exchange about the different topics and methods of the students and makes it possible to relate questions, materials as well as the resulting experiments or sketches to each other and to share them with the group. The participants can benefit from the different skills, individual experiences, applied techniques as well as knowledge of the participants and integrate them into their own practice. A productive working environment is created through playful rules. In mentoring meetings, the individual works are discussed and supported in their development process. |
| Leistungsnachweis / Testatanforderung | (E) Active participation, 80% attendance, work on own (Master-)project individually or in a team. Participation in at least two mentoring sessions with the tutors during the project week. (D) Aktive Mitarbeit, 80% Anwesenheit, Arbeit an eigener (Master-)Arbeit einzeln oder im Team. Teilnahme an mindestens zwei Mentoratsgesprächen mit den Dozierenden während der Woche. |
| Termine | 31.10. bis 4.11. jeweils 9.15 bis 16.45 h |
| Dauer | 5-tägige Blockveranstaltung |
| Bewertungsform | bestanden / nicht bestanden |
| Bemerkung | Unterrichtssprachen sind Englisch und Deutsch. The workshop will be held in German and English. Der Ort wird zu einem späteren Zeitpunkt bekanntgegeben. The location will be announced at a later point in time. (D) Mögliche Kollaboration mit Projekttage 4 "magic and technic" für einen Austausch während der Woche und eine gemeinsame finale Ausstellung (TBD) (E) Possible collaboration with Projekttage 4: "magic and technic" for sharing over the week and a joint final show (TBD) |