Vertiefungsmodul Interdisziplinär VCA - Sender der Künste
Simon Grab/ Nicholas Schärer
Assistenz: Caroline Feder
4 CreditsBDE-VCA-V-I-3333.21H.001
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VGD - Game Drawing II
Serge Pinkus
4 CreditsBDE-VGD-V-I-3333.21H.001
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VIAD - Hacking Values
Dr. Joëlle Bitton
4 CreditsBDE-VIAD-V-I-3333.05.21H.001
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VID - Verpackungslösungen im Kontext von Nachhaltigkeit
Lisa Greuter, Sandra Kaufmann, Véronique Rebetez
4 CreditsBDE-VID-V-I-3333.14.21H.001
Vertiefungsmodul interdisziplinär VSV - Infografik als animiertes GIF
Michael Stünzi
Daniel Röttele
Will Crook
4 CreditsBDE-VSV-V-I-3333.21H.001
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VTI - Brennnessel und Bananen
Franziska Müller-Reissmann
4 CreditsBDE-VSD-V-I-3333-12.21H.001
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VVK - Digital Publishing — Lost in Translation
Samuel Weidmann / Hauptleitung
Daniel Stutz / Hauptleitung
4 CreditsBDE-VVK-V-I-3333.21H.0011
Vertiefungsmodul Interdisziplinär VVK - Digital Publishing — Lost in Translation
Der E-Publishing-Markt wächst beständig, digitale Publikationen gewinnen an Bedeutung. Printmedien wie Magazine oder Bücher werden zwar vermehrt so konzipiert, dass diese auch online publiziert und konsumiert werden können. Häufig bleibt diese Transformation von Print zu Digital jedoch in vergangenen Konventionen haften und das Potential digitaler Medien wird nicht erkannt. Technische Innovationen, leistungsstarke Computer und mobile Ausgabegeräte bergen ungenutztes Potential zur gestalterischen Innovation. Printmedien sind im Wandel, es ist Zeit, sich vertieft mit digitalen Publikationen auseinanderzusetzen.
Im Modul "Lost in Translation" werden in einem experimentellen Rahmen Strategien des E-Publishing und den damit verbundenen Eigenschaften thematisiert. Explorativ wird untersucht, wie sich zu vermittelnde Inhalte dem Medium entsprechend instrumentalisieren und inszenieren lassen. Es wird nach einem Format gesucht, welches Narrationen induktiv kommuniziert. Ob vereint oder solitär, die Resultate sollen in einem innovativen Output münden.
Im Modul "Lost in Translation" werden in einem experimentellen Rahmen Strategien des E-Publishing und den damit verbundenen Eigenschaften thematisiert. Explorativ wird untersucht, wie sich zu vermittelnde Inhalte dem Medium entsprechend instrumentalisieren und inszenieren lassen. Es wird nach einem Format gesucht, welches Narrationen induktiv kommuniziert. Ob vereint oder solitär, die Resultate sollen in einem innovativen Output münden.
Nummer und Typ | BDE-VVK-V-I-3333.21H.0011 / Moduldurchführung |
---|---|
Modul | Vertiefungsmodul Interdisziplinär VVK/ Grafik-Design |
Veranstalter | Departement Design |
Leitung | Samuel Weidmann / Hauptleitung Daniel Stutz / Hauptleitung |
Zeit | Di 7. Dezember 2021 bis Fr 24. Dezember 2021 / 8:30–17 Uhr |
Anzahl Teilnehmende | 8 - 23 |
ECTS | 4 Credits |
Zielgruppen | Wahlpflichtmodul Bachelor Design, 3. Semester |
Lernziele / Kompetenzen | Umgang mit und Gestaltung von digitalen Layouts (UI/UX, Responsive Design). Kennenlernen von Werkzeugen zur Erstellung interaktiver Prototypen. |
Inhalte | Wir behandeln ein aktuelles Thema, das sich mit der Kommunikation sozialer und gesellschaftlicher Fragestellungen auseinandersetzt. Die Schnittstelle zwischen Print und Web wird im Modul recherchiert und in einer praktischen Arbeit thematisiert. |
Bibliographie / Literatur | Wird im Laufe des Moduls bekanntgegeben |
Leistungsnachweis / Testatanforderung | Engagierte Teilnahme, Qualität und Eigenständigkeit von Entwurfsprozess und Resultat, min. 80% Anwesenheit |
Termine | 7. - 24. Dezember 2021 (ohne Montage) |
Dauer | 3 Wochen |
Bewertungsform | Noten von A - F |